The function is_country()
allows to check whether a
string is a country name. The argument fuzzy_mmatch
can be
used to increase tolerance and allow for small typos in the names.
is_country(c("United States","Unated States","dot","DNK",123), fuzzy_match = FALSE) # FALSE is the default and will run faster
#> [1] TRUE FALSE FALSE TRUE FALSE
is_country(c("United States","Unated States","dot","DNK",123), fuzzy_match = TRUE)
#> [1] TRUE TRUE FALSE TRUE FALSE
Furthermore, is_country()
can also be used to check for
a specific subset of countries. In the following example, the function
is used to test whether the string relates to India or Sri Lanka, while
allowing for different naming conventions and languages.
is_country(x=c("Ceylon","LKA","Indonesia","Inde"), check_for=c("India","Sri Lanka"))
#> [1] TRUE TRUE FALSE TRUE
Finally, the package also provides the function
find_countrycol()
, which can be used to find which columns
in a data frame contain country names.
The function country_name()
can be used to convert
country names to different naming conventions or to translate them to
different languages.
<- c("United States","DR Congo", "Morocco")
example
# Getting 3-letters ISO code
country_name(x= example, to="ISO3")
#> [1] "USA" "COD" "MAR"
# Translating to Spanish
country_name(x= example, to="name_es")
#> [1] "Estados Unidos" "República Democrática del Congo"
#> [3] "Marruecos"
If multiple arguments are passed to the argument to
, the
function will output a data.frame
object, with one column
corresponding to every naming convention.
# Requesting 2-letter ISO codes and translation to Spanish and French
country_name(x= example, to=c("ISO2","name_es","name_fr"))
#> ISO2 name_es name_fr
#> 1 US Estados Unidos États-Unis
#> 2 CD República Democrática del Congo République démocratique du Congo
#> 3 MA Marruecos Maroc
The to
argument supports all the following naming
conventions:
CODE | DESCRIPTION |
---|---|
simple | This is a simple english version of the name containing only ASCII characters. This nomenclature is available for all countries. |
ISO3 | 3-letter country codes as defined in ISO standard
3166-1 alpha-3 . This nomenclature is available only for the
territories in the standard (currently 249 territories). |
ISO2 | 2-letter country codes as defined in ISO standard
3166-1 alpha-2 . This nomenclature is available only for the
territories in the standard (currently 249 territories). |
ISO_code | Numeric country codes as defined in ISO standard
3166-1 numeric . This country code is the same as the UN’s
country number (M49 standard). This nomenclature is available for the
territories in the ISO standard (currently 249 countries). |
UN_xx | Official UN name in 6 official UN languages. Arabic
(UN_ar ), Chinese (UN_zh ), English
(UN_en ), French (UN_fr ), Spanish
(UN_es ), Russian (UN_ru ). This nomenclature is
only available for countries in the M49 standard (currently 249
territories). |
WTO_xx | Official WTO name in 3 official WTO languages: English
(WTO_en ), French (WTO_fr ), Spanish
(WTO_es ). This nomenclature is only available for WTO
members and observers (currently 189 entities). |
name_xx | Translation of ISO country names in 28 different
languages: Arabic (name_ar ), Bulgarian
(name_bg ), Czech (name_cs ), Danish
(name_da ), German (name_de ), Greek
(name_el ), English (name_en ), Spanish
(name_es ), Estonian (name_et ), Basque
(name_eu ), Finnish (name_fi ), French
(name_fr ), Hungarian (name_hu ), Italian
(name_it ), Japponease (name_ja ), Korean
(name_ko ), Lithuanian (name_lt ), Dutch
(name_nl ), Norwegian (name_no ), Polish
(name_po ), Portuguese (name_pt ), Romenian
(name_ro ), Russian (name_ru ), Slovak
(name_sk ), Swedish (name_sv ), Thai
(name_th ), Ukranian (name_uk ), Chinese
simplified (name_zh ), Chinese traditional
(name_zh-tw ) |
GTAP | GTAP country and region codes. |
all | Converts to all the nomenclatures and languages in this table |
country_name()
can identify countries even when they are
provided in mixed formats or in different languages. It is robust to
small misspellings and recognises many alternative country names and old
nomenclatures.
<- c("US","C@ète d^Ivoire","Zaire","FYROM","Estados Unidos","ITA")
fuzzy_example
country_name(x= fuzzy_example, to=c("UN_en"))
#> Multiple country IDs have been matched to the same country name
#>
#> Set - verbose - to TRUE for more details
#> [1] "United States of America" "Côte d’Ivoire"
#> [3] "Democratic Republic of the Congo" "North Macedonia"
#> [5] "United States of America" "Italy"
More information on the country matching process can be obtained by
setting verbose=TRUE
. The function will print information
on:
"C@ète d^Ivoire"
is the
only name recognised with fuzzy matching. The function’s reference table
can be accessed with the command
data(country_reference_list)
."C@ète d^Ivoire"
) and
the closest reference ("Côte d'Ivoire"
). Lower DISTANCE
statistics indicate more reliable fuzzy matching.country_name(x= fuzzy_example, to=c("UN_en"), verbose=TRUE)
#>
#> In total 6 unique country names were provided
#> 5/6 have been matched with EXACT matching
#> 1/6 have been matched with FUZZY matching
#>
#>
#> Multiple arguments have been matched to the same country name:
#> - Estados Unidos : United States of America
#> - US : United States of America
#> [1] "United States of America" "Côte d’Ivoire"
#> [3] "Democratic Republic of the Congo" "North Macedonia"
#> [5] "United States of America" "Italy"
In addition, setting verbose=TRUE
will also print
additional informations relating to specific warnings that are normally
given by the function:
Multiple country IDs have been matched to the same country name
:
This warning is issued if multiple strings have been matched to the same
country. In verbose mode, the strings and corresponding countries will
be listed. In the example above, both "US"
and
"Estados Unidos"
are matched to the same country. If the
vector of country names is a unique identifier, this could indicate that
some country name was not recognised correctly. The user might consider
using custom tables (refer to the next section).Some country IDs have no match in one or more country naming conventions
:
indicates that it is impossible to find an exact match for one or more
country names with fuzzy_match=FALSE
. The user might
consider using fuzzy_match=TRUE
or custom tables (refer to
the next section).There is low confidence on the matching of some country names
:
This warning indicates that some strings have been matched poorly. Thus
indicating that the country might have been misidentified. In verbose
mode the function will provide a list of problematic strings (see the
example below). If poor_matches
is set to
FALSE
(the default), the function will return
NA
for these uncertain string. On the other hand, if
poor_matches=TRUE
the function will always return the
closest match, even if poor. The user might consider using custom tables
to solve issues with misidentification of country names (refer to the
next section).Some country IDs have no match in one or more country naming conventions
:
Conversion is requested to a nomenclature for which there is no
information on the country. For instance, in the example below “Taiwan”
has no correspondence in the UN M49 standard.
In verbose mode, the function will print all the country names affected
by this problem. The user might consider using custom tables to solve
this type of issues (refer to the next section).country_name(x= c("Taiwan","lsajdèd"), to=c("UN_en"), verbose=FALSE)
#> Some country IDs have no match in one or more country naming conventions
#> There is low confidence on the matching of some country names
#>
#> Set - verbose - to TRUE for more details
#> [1] NA NA
All the information from verbose mode can be accessed by setting ´simplify=FALSE´. This will return a list object containing:
converted_data
: the normal output of the functionmatch_table
: the conversion table with information on
the closest match for each country name and distance metrics.summary
: summary values for the distance metricswarning
: logical value indicating whether a warning is
issued by the functioncall
: the arguments passed by the userIn some cases, the user might be unhappy with the naming conversion
or no valid conversion might exist for the provided territory. In these
cases, it might be useful to tweak the conversion table. The package
contains a utility function called match_table()
, which can
be used to generate conversion tables for small adjustments.
<- c("Siam","Burma","H#@°)Koe2")
example_custom
#suppose we are unhappy with how "H#@°)Koe2" is interpreted by the function
country_name(x = example_custom, to = "name_en")
#> There is low confidence on the matching of some country names
#>
#> Set - verbose - to TRUE for more details
#> [1] "Thailand" "Myanmar" NA
#match_table can be used to generate a table for small adjustments
<- match_table(x = example_custom, to = "name_en")
tab #> There is low confidence on the matching of some country names
$name_en[2] <- "Hong Kong"
tab
#which can then be used for conversion
country_name(x = example_custom, to = "name_en", custom_table = tab)
#> [1] "Thailand" "Myanmar" "Hong Kong"