[Hoofd-balk]
[Voet-balk]
Dit document is beschikbaar in: English  Castellano  Deutsch  Francais  Nederlands  Portugues  Russian  Turkce  

[Foto van de Auteur]
door Onze Lezers
<we_dont/at/know.it>



Vertaald naar het Nederlands door:
Guus Snijders <ghs/at/linuxfocus.org>

 

Mail van onze lezers

[Illustratie]

Kort:

In dit artikel presenteren we enkele mails van onze lezers.

_________________ _________________ _________________

From jquesada(at)umich.edu Fri Dec 19 15:34:18 1997
Date: Wed, 19 Nov 1997 03:02:59 -0500
From: Jose Quesada <jquesada(at)umich.edu>
To: sepulved+(at)pitt.edu
Cc: Jose Quesada <jquesada(at)umich.edu>
Subject: LinuxFocus

Ik wilde gewoon even bedanken voor een dergelijk geweldig, goed
uitziend, informatief cybermagazine over Linux. De eerste uitgave
is er goed! Het is erg aantrekkelijk, en de artikelen zijn goed
geschreven en erg informatief. Ik kon vooral het artikel over
Linux en ziekenhuizen erg waarderen, ook het verbinden met het
Internet.

Ik kijk uit naar de komende artikelen.

Nogmaals, hartelijk dank,

Jose Quesada

From joe(at)secretagent.com Fri Dec 19 15:39:40 1997
Date: Tue, 25 Nov 1997 11:50:13 -0600
From: Joe Royall <joe(at)secretagent.com>
To: sepulved+(at)pitt.edu
Subject: Aankondiging:  Nieuwe Linux Web Site

Linux Networking Resource Kit is een nieuwe Linux website met dagelijks
nieuws over netwerken met Linux en referentie bronnen voor netwerk
professionals. We denken dat deze website een waardevolle bijdrage vormt
aan de Linux gemeenschap. Als jullie je bezoekers zouden willen informeren
over ons bestaan zou dat zeer gewaardeerd worden.

http://www.secretagent.com

--
Regards

Joe Royall
joe(at)secretagent.com

From twm139(at)its.to Fri Dec 19 15:39:57 1997
Date: Tue, 25 Nov 1997 14:21:29 -0600 (CST)
From: Terrence Martin <twm139(at)its.to>
To: sepulved+(at)pitt.edu
Subject: Uw Artikel: Linux In Ziekenhuizen

Ik heb zojuist je artikel gelezen en het was erg informatief. Als een
Canadees ben ik erg blij om te horen over een belangrijk project dat
plaatsvind in dit land met behulp van Linux. Iedere keer dat dit gebeurd,
is het weer veel eenvoudiger om Linux in dit land het respect te laten
krijgen dat het verdiend.

Ik ga dit artikel ongetwijfeld gebruiken als een referentie.

Echter, als Canadees moet ik uitzondering maken op een regel in het
artikel. :)

Dit (Linux) systeem lijkt beter ondersteund te worden in de USA dan
in Canada (hoewel dit vreemd kan overkomen, daar Canada, min of meer,
net als de USA is).


Het lijkt misschien dat Canada op een aantal manieren net als de US is,
(zelfde taal (voornamelijk), zelfde uiterlijk, vergelijkbare economische
systemen) zijn we eigenlijk erg verschillend als men de tijd neemt om de
verschillen te bekijken.

Het karakter van de Canadese mensen verschilt sterk van dat van de
Amerikaanse mensen. Onze politiek is compleet anders. Ons idee van
sociale verplichtingen kent substantiële verschillen. Ons idee van
onze plaats in de wereld en onze rol daarin verschilt sterk van de US.

De slechts 30 Miljoen mensen in een land met de op-een-na-grootste
land massa in de wereld geven ons een uniek karakter. In tegenstelling
tot de US zijn we niet ontstaan door revolutie maar door evolutie. We
hoevden geen nieuwe constitutie te bedenken, maar lieten de Britten
ons de hunne sturen en stof verzamelen en vervolgens hebben we die
aangepast.

Op veel manier is Canada meer een enkele gemeenschap dan een natie.
Het woord Canada is in feite gebaseerd op een Aboriginal woord dat
Dorp betekend. Omdat we nauwelijks of geen nationale identiteit hebben,
is het voor een Canadees lastig om hun eigen karakter op een nationale
manier uit te drukken.

Als er iets gezegd kan worden over Canadezen is het dat we proberen
nadenkend en zelfonderzoekend te zijn. Dit is zo ongeveerd de definitie
van wat het is om een Canadees te zijn. :)

In tegenstelling tot een Amerikaan, zul je een Canadees waarschijnlijk
nooit horen zeggen "Dit is gewoon on-Canadees", "Je beleeft de Canadese
droom", of "Wel, dat is de Canadese manier". Vooral omdat er geen
Canadese manier is behalve wat er blijkt te werken, je zou "Canadees" moeten
definiëren voordat je On-Canadees kunt zijn en het enige dat in de
buurt komt van een "Canadese Droom" is de loterij winnen, ontslag nemen
en naar een zonnig deel van de wereld verhuizen.

Deze houding heeft het effect dat we op veel manier nogal "kleine c"
conservatief zijn. Dat wil zeggen, alleen gokken wanneer het zeker is.
Ik denk dat deze houdig de acceptatie in de weg staat van een revolutionair
idee als Linux. We herkennen goede dingen echter als we ze zien, en het is
slechts een kwestie van tijd.

Je zult waarschijnlijk zelden of nooit mensen vinden die zo trots zijn op
iets dat ze niet kunnen definiëren.

Iedere Canadees zal je echter vertellen wat ze niet zijn, of ooit zullen
zijn, als een Amerikaan. Er is geen twijfel, of debat op dit punt in de
Canadese geest. We kijken hun TV en luisteren naar hun muziek maar we
zien en horen het vanuit een compleet ander perspectief dan zij doen.

Als je dus deze vergelijking tussen Canadezen en Amerikanen volhoudt, zouden
we ontzet kunnen raken en iemand daarheen sturen om excuses aan te bieden
voor het onjuist representeren van onzelf aan u. Iedereen weet dat niemand
kan verontschuldigen als een Canadees. ;)

Hoogachtend
Terrence Martin
Canadees




Site onderhouden door het LinuxFocus editors team
© Onze Lezers
"some rights reserved" see linuxfocus.org/license/
http://www.LinuxFocus.org
Vertaling info:
en --> -- : Onze Lezers <we_dont/at/know.it>
en --> nl: Guus Snijders <ghs/at/linuxfocus.org>

2004-12-03, generated by lfparser version 2.50

mirror server hosted at Truenetwork, Russian Federation.